首页> 外文期刊>Public works >Damage control
【24h】

Damage control

机译:损害控制

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

So, have the questions about how "safe" your department's drinking water is slowed down yet? You know, after the Associated Press (AP) announced in March that at least 41 million Americans are drinking antibiotics, anti-convulsants, anti-depressants, acetaminophen, and other Pharmaceuticals? And that even though the amount they ingest is tiny-parts per billion or trillion-no one knows what the long-term health affects could be? And that many public providers don't test for these chemicals because it's not required by the EPA? And if they do, they often decline to comment on the results because of national security concerns or because they don't want the public to panic?
机译:因此,是否对您部门的饮用水的“安全”程度有疑问?在美联社3月份宣布至少有4100万美国人正在喝抗生素,抗惊厥药,抗抑郁药,对乙酰氨基酚和其他药物之后,您知道吗?而且即使他们摄入的量只是十亿分之一或万亿分之一的零头,但没人知道这可能对长期健康产生什么影响?而且许多公共服务提供者不对这些化学物质进行测试,因为EPA不需要吗?如果这样做的话,由于国家安全问题或不希望公众惊慌,他们常常拒绝对结果发表评论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号