首页> 外文期刊>Professional mariner >U.S. laker fleet experiences second fatal conveyor accident in a year
【24h】

U.S. laker fleet experiences second fatal conveyor accident in a year

机译:美国湖人舰队一年内发生第二起致命的输送机事故

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A crewman on a laker was killed when a conveyor belt started up while he was repairing a hydraulic leak, prompting the U.S. Coast Guard to warn the industry that better safety practices are necessary.The accident happened Nov. 12, 2011, aboard St. Marys Challenger, the oldest vessel in the U.S. and Canadian laker fleets, while the 551-foot self-unloading cement carrier was docked at Milwaukee, Wis. Ronald Lee Hackensmith, 61, was killed after the conveyor belt amputated his arm at the shoulder, according to the Milwaukee County Medical Examiner.Hackensmith, a conveyorman, was working alone, three decks below the main deck of the 106-year-old boat. While he was servicing the hydraulic leak, he asked for the 782-foot-long conveyor belt to be shut down. Without a request to start the belt back up again, it did restart. His arm was caught in it, the medical examiner's report said. A dishwasher heard the screaming from two decks up.
机译:2011年11月12日,事故发生在圣玛丽岛,一名湖人在修复液压泄漏时传送带启动时被杀死,这促使美国海岸警卫队警告业界必须采取更好的安全措施。挑战者号是美国和加拿大湖人舰队中最古老的战舰,而这艘551英尺的自卸式水泥船停泊在威斯康星州的密尔沃基。61岁的罗纳德·李·哈肯史密斯(Ronald Lee Hackensmith)在传送带将手臂砍在肩膀上后被杀死。运送人哈肯史密斯独自工作,在这艘有着106年历史的老船的主甲板下面的三个甲板上工作。在维修液压泄漏时,他要求关闭782英尺长的传送带。没有请求重新启动皮带,它确实重新启动了。体检医师的报告说,他的胳膊被抓住了。洗碗机从两层甲板上听到了尖叫声。

著录项

  • 来源
    《Professional mariner》 |2012年第156期|p.35-36|共2页
  • 作者

    Dom Yanchunas;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:47:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号