【24h】

Made to Fit

机译:适合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

My dad used to walk the boats all the way to Montreal," said Capt. Rob Wheeler. His father, retired Capt. George Wheeler, started as a deck hand on the old Lachine Canal and Great Lakes waterways right after World War II. As the little 250-by-43-foot lake boats moved through the locks, the deck hands acted as line handlers and walked from lock to lock rather than reboarding. By the time the St. Lawrence Seaway opened in 1959, George Wheeler had moved up to mate, and new lake boats moved up to 730 by 75 feet; to take advantage of the new 80-foot lock width. George Wheeler went on to captain the 730-class lakers and brought his son Rob along on his school holidays. In 1963, the same year that Rob was born, a new 730-by-75-foot laker, Qutb&ois, was launched from the Canadian Vickers yard in Montreal. Forty years later, in late May of 2004, Rob passed on the family tradition by inviting his two sons onboard Quebecois, the vessel he commands.
机译:罗布·惠勒上尉说:“我父亲曾经一路走到蒙特利尔。”他的父亲,退休的乔治·惠勒上尉,起初是在第二次世界大战后在旧的拉欣运河和大湖水道上划甲板的。乘250 x 43英尺的小湖船驶过船闸,甲板上的手起了线路操纵员的作用,从船闸到船闸而不是重新登船,直到1959年圣劳伦斯海道开放时,乔治·惠勒已经举起交配后,新的湖船上升了730个高度,达到了75英尺;利用了新的80英尺锁宽;乔治·惠勒(George Wheeler)继续担任730级湖人的队长,并带儿子罗布(Rob)上学度假。 1963年,也就是罗布(Rob)出生的同一年,从蒙特利尔的加拿大维克斯船厂发射了730 x 75英尺长的新湖人Qutb&ois,四十年后,即2004年5月下旬,罗布(Rob)继承了家族传统邀请他所指挥的船只魁北克号上的两个儿子。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号