【24h】

FIRST LADY

机译:第一夫人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

When Cherie Blair was called to the Bar in 1976, women weren't popular. "People would say to me, 'Girls don't do litigation because their voices aren't suitable - they are too light, they don't carry," she recalls. "Or, they'd say, 'We don't want a woman on this case - because the clients wouldn't like it.'" Assuming her personality then was similar to what it is today - funny, disarmingly charming, entirely without airs - it is obvious why the young Cherie wasn't put off. "We were stuck with this idea that caring was for women and fighting sabre-toothed tigers was for men," she says. "But we don't have sabre-toothed tigers any more."
机译:1976年,当切丽·布莱尔(Cherie Blair)进入律师协会时,女性并不受欢迎。她回忆说:“人们会对我说,'女孩之所以不起诉是因为她们的声音不适合-她们太轻了,她们不会随身携带。” “或者,他们会说,'我们不想在这个案子上招募一个女人-因为客户不喜欢这个女人。'“假设她的性格与今天的相似-有趣,令人着迷的迷人,完全没有播出-很明显,为什么年轻的切丽没有被推迟。她说:“我们一直坚持这样的想法:照顾是女性,而与剑齿虎搏斗是男性。” “但是我们不再有剑齿虎了。”

著录项

  • 来源
    《Professional manager》 |2013年第febaamara期|25-2629|共3页
  • 作者

    Ben Walker;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号