...
【24h】

Hats Off to Print

机译:脱帽打印

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Domtar Paper's Blueline is either a small magazine or a very complex and content rich brochure. I'm going to call it a magazine, since that's what Domtar calls it, but the label really isn't important. What is important is print. "Think of Blueline Magazine as a supplement to our blog and website," reads the introduction. No, I'm sorry Domtar, I won't think of this as a supplement. Your blog, your website, your Twitter feed and your Instagram account, all fall short of your magazine. Your internet presence is the supplement. The magazine is the star.
机译:Domtar Paper的Blueline既可以是一本小型杂志,也可以是一本内容复杂且内容丰富的小册子。我要称它为杂志,因为那是Domtar所称的,但是标签的确并不重要。重要的是印刷。引言中写道:“将Blueline Magazine视为对我们的博客和网站的补充。”不,对不起Domtar,我不会将此作为补充。您的博客,网站,Twitter提要和Instagram帐户都达不到您的杂志。您的互联网存在是补充。杂志是明星。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号