【24h】

Promises of the East

机译:东方的应许

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Home to gateways and transhipment hubs, the East Med's ports vary in structure from burgeoning state-owned bureaucracy, through ambitious greenfield industrial complex, to small privately owned facility. Differing port management styles are evolving fast from the outmoded administrative models often heavy with political influence. Today ports are seizing new opportunities to streamline and raise capital whilst struggling to come to terms with the reality of intense competition. Often coupled with this is the need to address convergence criteria ahead of much-coveted EU accession or, in Greece's case, membership of the Euro club.
机译:East Med的港口是门户和转运枢纽的所在地,其结构从新兴的国有官僚机构到雄心勃勃的新建工业园区,再到小型私人机构。从过时的管理模式(常常受政治影响)过时,不同的港口管理风格正在迅速发展。如今,港口正在抓住新的机会来精简和筹集资金,同时努力应对激烈的竞争。通常,与此同时,还需要在备受垂涎的欧盟加入之前解决融合标准,或者在希腊的情况下加入欧元俱乐部。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号