首页> 外文期刊>Popular Science >Back in the Comet Business
【24h】

Back in the Comet Business

机译:回到彗星业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The most ambitious mission ever to head for a comet is counting down just in time to lift astronomers' spirits. Comet scientists are still recovering from NASA's disappointing Contour mission, a comet-exploring satellite that stopped transmitting to Earth less than two months after its launch in July 2002. Now, a European Space Agency mission called Rosetta will try something never before attempted: landing on a comet. That comet is called Wirtanen, a great lump of ice, dust and rock 4,000 feet in diameter, that is hurtling through space at 84,000 mph. After launch (slated, at press time, for January 12, 2003), Rosetta will travel for some eight years, then match Wirtanen's speed and settle into the comet's orbit. Rosetta will first spend two years mapping Wirtanen's surface and then deploy a lander there, firing a harpoon into the comet to anchor itself in the virtually gravity-free environment. The lander's legs will screw themselves into the comet's surface to secure itself for about 60 hours of experiments.
机译:有史以来最雄心勃勃的前往彗星的任务是倒计时,以提振天文学家的精神。彗星科学家仍在从美国宇航局令人失望的Contour任务中恢复,这是一颗彗星探测卫星,在2002年7月发射后不到两个月就停止向地球发射信号。现在,欧洲航天局一项名为Rosetta的任务将尝试从未尝试过的事情:着陆一颗彗星。那颗彗星被称为Wirtanen,是一块直径4000英尺的冰,尘埃和岩石块,以每小时84,000英里的速度冲刺整个太空。发射后(预定于发稿时,定于2003年1月12日),罗塞塔将行驶大约八年,然后与Wirtanen的速度相适应并进入彗星的轨道。罗塞塔将首先花费两年的时间在Wirtanen的表面上绘制地图,然后在那儿部署着陆器,将鱼叉射入彗星,以将其锚定在几乎没有重力的环境中。着陆器的腿将自己拧入彗星的表面,以固定自身约60小时。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2003年第2期|p.35-36|共2页
  • 作者

    IRENE BROWN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;工业技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号