...
首页> 外文期刊>Popular Science >HEAVENLY GUIDANCE
【24h】

HEAVENLY GUIDANCE

机译:天堂般的指引

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It will probably take another decade to perfect the sophisticated rocket and life-support technology needed to put a human on Mars. But once we're there, NASA may use centuries-old technology to keep us from getting lost during a stroll. Apollo crews never left sight of their capsule, but explorers will be expected to roam farther on the Red Planet. Mars, however, like the moon, lacks a strong magnetic field to point a compass needle north.
机译:完善将人类送入火星所需的复杂火箭和生命支持技术,可能还需要十年的时间。但是,一旦我们到达那里,NASA可能会使用具有数百年历史的技术,以防止我们在漫步时迷路。阿波罗号的工作人员从来没有见过他们的太空舱,但是探险家将有望在红色星球上漫游得更远。但是,火星像月亮一样,缺乏强磁场,无法将指南针指向北。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2010年第4期|p.34|共1页
  • 作者

    JEREMY HSU;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号