...
首页> 外文期刊>Pollution Atmospherique >CONCEVOIR, EXPRIMER, EXPÉRIMENTER LA VILLE DURABLE
【24h】

CONCEVOIR, EXPRIMER, EXPÉRIMENTER LA VILLE DURABLE

机译:设计,表达,体验可持续发展的城市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

À l'initiative du Commissariat général au développement durable s'est tenu les 20 et 21 janvier 2011 à Paris/Marne-la-Vallée un colloque international intitulé : « Faire la ville durable. Inventer une nouvelle urbanité ». Cette manifestation, que le Commissariat souhaite renouveler chaque année, a rassemblé plus de 400 participants et, à travers ateliers et tables rondes, a accueilli plus de 60 contributions dont une part importante de contributions étrangères venant essentiellement des pays développés. Ce colloque nous a conviés à une promenade dans le temps et dans l'espace et à une balade entre les exercices prospectifs où fleurissent l'imagination et l'inventivité et les expérimentations ici ou maintenant où germent peut-être des avancées sinon des solutions pour demain. L'arrière-plan de cette manifestation est la question suivante : comment tendre à une société bas carbone sinon post-carbone, notamment dans les villes qui concentreront de plus en plus les populations ? comment dissiper les brumes tenaces et nocives que nous engendrons et qui nous menacent, nous et ceux qui nous suivront ? Dans notre promenade, dans notre balade dans ce colloque aux multiples fruits, nous nous contenterons d'en cueillir quelques-uns qui nous interpellent.
机译:在可持续发展总委员会的倡议下,2011年1月20日至21日在巴黎/马恩拉瓦莱举行了国际会议,题为:“使城市可持续发展。发明新的城市性”。粮食委员会希望每年再次举办的这项活动汇集了400多名参与者,并通过讲习班和圆桌会议欢迎了60多种捐款,其中很大一部分来自外国,主要来自发达国家。这次会议邀请我们在时间和空间上漫步,在想像力和创造力蓬勃发展的前瞻性练习之间进行漫步,或者在这里或现在进行实验,在这里,如果不是解决细菌的方法,细菌可能会进步明天。该事件的背景是以下问题:如果不实行低碳发展,我们如何才能实现低碳社会的目标,尤其是在人口日益集中的城市中?如何消除我们所产生的,威胁我们和将追随我们的人的顽固和有害的薄雾?在我们的散步中,在本次会议取得的许多成果中,我们将满足于挑选一些挑战我们的自我。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号