首页> 外文期刊>Perspectives: studies in translatology >Vocal delivery of audio description by genre: measuring users' presence
【24h】

Vocal delivery of audio description by genre: measuring users' presence

机译:按流派的语音描述进行语音传递:衡量用户的存在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article presents a study that was aimed at assessing presence and emotional experience of blind and visually impaired users when exposed to emotive and non-emotive content with Polish audio description (AD) delivered with two voices: human and synthetic. The results show that AD narrated by a human prompted significantly higher levels of presence for drama and was assessed by participants as significantly more interesting and less confusing. Presence rates for documentary were similar, with no statistically significant differences in relation to AD voice type. Levels of interest and confusion were comparable for both voices, with a slightly higher result for interest for the clip with AD delivered by the synthetic voice. Overall, the respondents preferred human-narrated AD for drama, but did not show a preference between synthesized and human-narrated AD for documentary. The findings are of direct practical relevance both to the industry and to academia, as they provide important information on how to select voices for audiovisual productions in practice, and suggest that AD reproduced with a synthetic voice is an effective and viable solution for voicing documentaries.
机译:本文提出了一项研究,旨在评估暴露于情感和非情感内容的盲人和视力障碍者的存在和情感体验,波兰语音频描述(AD)带有两种声音:人类和人工合成。结果表明,由人叙述的广告促使戏剧的出现水平显着提高,并且被参与者评估为有趣得多,混乱程度明显降低。纪录片的出席率相似,与AD语音类型没有统计学差异。两种声音的兴趣和困惑程度均相当,合成声音所传送的带有AD的剪辑的兴趣程度略高。总体而言,受访者更喜欢用人为叙述的广告来制作戏剧,但没有表现出在综合类和人为叙述的纪录片之间的偏爱。这些发现与行业和学术界都有直接的实际意义,因为它们提供了有关如何在实践中选择音像制品的重要信息,并表明用合成声音复制的AD是为记录片发声的有效且可行的解决方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号