【24h】

Track and trace

机译:追踪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With billions of prescription pills and tablets being packaged and shipped around the world each year, it would be easy to slip in a few tens of thousands of counterfeit pieces or divert a couple shipments of expensive medications to a black market in another country. The existing systems just haven't had the capacity to effectively track all products through the supply chain. This may be changing. Governments around the world are instituting regulations to manage counterfeiting, diversion and reimbursement fraud while improving manufacturing quality control. These rules and guidelines often require the printing and encoding of unique data that go right onto the package, causing pharmaceutical companies and contract packagers to scramble in order to meet all the requirements of every jurisdiction where they may be shipping their products. In effect, they are establishing an "electronic pedigree" for the prescription drugs. Many of these companies have little experience or understanding of how to build complex data structures that must be read and verified in the production process and then manage the massive amounts of data to effectively track the delivery of medications to the consumer and-if necessary-trace the product through the entire supply chain.
机译:每年,全球都有数十亿种处方药和片剂被包装和运输,因此很容易将成千上万的假药放进去,或者将几批昂贵的药物转移到另一个国家的黑市。现有系统只是没有能力有效跟踪整个供应链中的所有产品。这可能正在改变。世界各地的政府都在制定法规,以管理假冒,转移和补偿欺诈行为,同时改善制造质量控制。这些规则和准则通常要求对包装上的唯一数据进行打印和编码,从而使制药公司和合同包装商争先恐后,以满足可能在其产品运输地域的所有要求。实际上,他们正在为处方药建立“电子谱系”。这些公司中的许多公司对于如何构建必须在生产过程中读取和验证的复杂数据结构,然后管理海量数据以有效跟踪药品向消费者的运输以及必要时进行跟踪的方式,几乎没有经验或了解。产品贯穿整个供应链。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号