Die Entwicklung an den Kapitalmärkten war in den vergangenen drei Jahren geprägt von einem Gleichlauf fast aller Anlageklassen: Sowohl Aktien- und Anleihenkurse als auch die Preise von Rohstoffen und Immobilien zogen an. Diese Phase scheint vorbei: Während Rohstoffpreise - allen voran Öl und Gold - seit einigen Wochen sinken, erholen sich die globalen Aktienmärkte von einer scharfen Korrektur im Frühsommer. Zugleich reflektieren die Anleihenmärkte die gestiegen Inflationsängste: Sowohl in den USA als auch Europa lassen die Leitzinserhöhungen der Zentralbanken die Kapitalmarktzinsen klettern. Aktuelle Anlagestrategien beleuchtet das Kapitalanlage Spezial von DER BETRIEB.
展开▼
机译:过去三年来,资本市场的发展以几乎所有资产类别的同步为特征:股票和债券价格以及原材料和房地产价格均上涨。这个阶段似乎已经结束:尽管商品价格(尤其是石油和黄金)已经下跌了几周,但全球股市正在从初夏的大幅回调中恢复。同时,债券市场反映出人们对通货膨胀的担忧加剧:在美国和欧洲,中央银行的主要加息行动都导致资本市场利率攀升。 DER BETRIEB的投资特别说明了当前的投资策略。
展开▼