机译:海关纠纷的专业知识和经验
机译:网络会议-知识和经验的中心枢纽
机译:创新诉讼-经验和观点:在2008年NAMUR大会上以NAMUR AK 2.2“诉讼”的名义为两次全体会议“创新诉讼-经验和观点”做贡献
机译:精氨酸加压素在心肺复苏中的应用;对实验和临床经验的分析及对未来的展望;对实验和临床经验的分析及对未来的展望
机译:移动和维护的移动解决方案。在实时运行,成本和福利中录制服务经验中的服务
机译:童年的记忆是一种由通用语言符号表达的编织的体验模式:安娜·塞格(Anna Segher)的“死去的女孩的远足”和里戈贝塔·蒙舒斯(Rigoberta Menchus)的“玛雅孙女”之间的比较。
机译:对抗性选择(AS)的经验和前景
机译:Cactenkunde的手册在其所有程度上,或者最成功的,最成功的文化信息和详细的和准确的描述和纠正的同义词,现在可以致力于他现在已知的cacteen:并且所有这些植物家庭都只值得了解,原因多年来拥有外国经验,曾经/ Carl FriedrichFörster。