首页> 外文期刊>Der Betrieb >Keine persönliche Haftung der Geschäftsführer für nicht gezahlte Abfindungen von Arbeitnehmern infolge der Insolvenz der Gesellschaft
【24h】

Keine persönliche Haftung der Geschäftsführer für nicht gezahlte Abfindungen von Arbeitnehmern infolge der Insolvenz der Gesellschaft

机译:由于公司破产,董事总经理对未付的冗余支付金不承担任何责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1. Für eine sog. Sachwalterhaftung von Organmitgliedern nach § 311 Abs. 3 BGB genügt das eigenwirtschaftliche Interesse am Erhalt einer Vorstands- oder Geschäftsführerposition nicht. 2. Jenseits der anerkannten Fallgruppen für eine ausnahmsweise Beweiserleichterung bleibt es bei den bisherigen Grundsätzen für die Darlegungslast einer Insolvenzverschleppung, also für die Darlegung einer Zahlungsunfähigkeit oder einer Überschuldung ohne Insolvenzantragstellung.
机译:1.对于根据《德国民法典》(BGB)第311条第3款规定的所谓的董事会监护人责任,维持董事会或常务董事职位的经济利益不足。 2.除了在公认的案件组中提供特殊的证据救济外,对于延迟破产的信息披露负担,即在没有申请破产的情况下提出破产或超债的情况,以前的原则仍然存在。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2014年第42期|2396-2399|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:49:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号