【24h】

Arbeitsrecht

机译:劳工法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das neue Gesundheitsreformgesetz sorgt für heftigen Streit zwischen Regierung und Opposition. Bei der ersten Lesung des Gesetzentwurfs der Bundesregierung (18/1307) am 9. 5. 2014 im Bundestag zeichneten Redner beide Seiten ein streckenweise gegensätzliches Bild, was die Perspektiven des solidarischen Gesundheitswesens im Allgemeinen und die Beitragsentwicklung im Besonderen betrifft. Während die Regierung davon ausgeht, dass viele Beitragszahler ab 2015 entlastet werden, rechnet die Opposition mit steigenden Belastungen für die Versicherten. In scharfer Form rügten Gesundheitsexperten der Fraktionen Die Linke und Bündnis 90/Die Grünen insbesondere den Verzicht auf die paritätische Finanzierung zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern.
机译:新的医改法案引起政府与反对派之间的激烈争执。在2014年5月9日于联邦议院对联邦政府法律草案(18/1307)进行一读时,演讲者就总体上基于团结的医疗保健的前景,特别是捐款的发展,给双方带来了矛盾的画面。尽管政府认为许多供款人将在2015年免税,但反对派预计被保险人将面临越来越重的负担。议会团体Die Linke和Bündnis90 / DieGrünen的卫生专家特别批评放弃雇员与雇主之间的平等资金。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2014年第20期|A14-A15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号