首页> 外文期刊>Der Betrieb >Nicht steuerpflichtige Sonderzahlungen des Arbeitgebers zu einer externen Versorgungseinrichtung der betrieblichen Altersversorgung nach § 19 Abs. 1 Satz 1 Nr. 3 Satz 2 Buchst, b EStG
【24h】

Nicht steuerpflichtige Sonderzahlungen des Arbeitgebers zu einer externen Versorgungseinrichtung der betrieblichen Altersversorgung nach § 19 Abs. 1 Satz 1 Nr. 3 Satz 2 Buchst, b EStG

机译:雇主根据《所得税法》第19(1)条第1款第3句第2字母b的规定,为公司养老金计划的外部养老金计划提供的特殊的免税付款

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Aufgrund der Situation an den weltweiten Finanzmärkten kommt es in letzter Zeit häufiger zu höheren Zahlungen des Arbeitgebers an eine externe Versorgungseinrichtung der betrieblichen Altersversorgung (z.B. an Pensionskassen), um die Finanzierung der Versorgungsanwartschaften und -Verpflichtungen gegenüber den Arbeitnehmern sicherzustellen. Zur steuerlichen Behandlung dieser Zahlungen gilt Folgendes: Zum Arbeitslohn gehören nach § 19 Abs. 1 Satz 1 Nr. 3 Satz 1 EStG laufende Beiträge und laufende Zuwendungen des Arbeitgebers aus einem bestehenden Dienstverhältnis an einen Pensionsfonds, eine Pensionskasse oder für eine Direktversicherung für eine betriebliche Altersversorgung. Diese Beträge sind allerdings im begrenzten Umfang nach §§ 3 Nr. 56 oder 63 EStG steuerfrei.
机译:由于全球金融市场的情况,最近雇主增加了对外部职业退休金计划(例如,向退休金基金支付)的付款,以确保退休金权利和对雇员的义务的融资。以下情况适用于这些付款的税收处理:根据《所得税法》第19条第1款第1款第3项第1款,工资包括当期缴款和雇主从现有雇佣关系向养老基金,养老基金或公司养老金计划直接保险提供的当期缴款。但是,根据§§3 No. 56或63 EStG,这些金额在一定程度上是免税的。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2016年第50期|2933-2933|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:49:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号