机译:坚持世界第一的Eurecat坚持催化剂回收必须是优质的服务
机译:数字化一定是读书的机会
机译:?为了保持连贯一致,应急计划必须与我们产品的更好促销相结合?
机译:多米尼克·斯特劳斯·卡恩(Dominique Strauss Kahn):科特迪瓦必须成为次大陆的催化剂
机译:分析公共工作合同的质量指标和服务,或如何使用质量指标改善道路安全并受到道路安全指标的破坏
机译:设计纸板回收站时要执行环境标准。
机译:为了提供优质的手术护理变革之风不够强大
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。