...
【24h】

Make the future bright

机译:创造美好未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As global temperatures reach record highs, fires rage through states in various countries across the planet and carbon emissions continue to climb, the United Nations (UN) has issued a stark warning: the world needs to increase its efforts between three- and fivefold to contain climate change to a 1.5℃ rise at most. To effectively deal with the climate crisis, one of the biggest commitments as mandated by the Paris Agreement is cutting greenhouse gas (GHG) emissions. To achieve this, the world must be net zero carbon, or carbon neutral, by 2050. At the UN Climate Action Summit held in New York during September, Secretary-General Antonio Guterres said: "The best science, according to the Intergovernmental Panel on Climate Change, tells us any temperature rise above 1,5℃ will lead to major and irreversible damage to the ecosystems that support us.
机译:随着全球温度达到创纪录的高位,遍及地球上各个国家的大火和碳排放量不断攀升,联合国(UN)发出了严厉的警告:世界需要加大三到五倍的努力来遏制气候变化最多只能上升1.5摄氏度。为了有效应对气候危机,《巴黎协定》规定的最大承诺之一就是减少温室气体(GHG)的排放。为实现这一目标,到2050年,世界必须实现零碳净或碳中和。在9月于纽约举行的联合国气候行动峰会上,秘书长安东尼奥·古特雷斯说:“根据政府间专家小组的研究,最好的科学是气候变化告诉我们,高于1.5℃的任何温度升高都会对支持我们的生态系统造成重大且不可逆转的破坏。

著录项

  • 来源
    《Office products international》 |2019年第2019appa期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号