【24h】

UNCONSCIOUS DECISIONS

机译:不一致的决定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

S it lawful and ethical to test, without consent, the blood of an unconscious patient for HIV infection if a healthcare worker (HCW) receives a needlestick injury and needs to decide quickly whether or not to start post-exposure prophylaxis (this issue pp.37-39~1)? The Medical Protection Society advises~2: 'Where a patient lacks capacity to consent, it is not possible to obtain consent to test from a third party. Consent can be deemed to exist only in the situation where testing is in the patient's best interests. It is not sufficient for testing to be in the best interests of a third party (eg, a healthcare worker after a needlestick injury).' British Medical Association (BMA) guidance asserts that, when determining the patient's 'best interest', doctors should adopt a 'balance sheet approach'; benefits on one side and detriments on the other3. A clinical benefit will have a 'decisive influence' on the decision to test but the absence of clinical benefit does not rule it out. Accordingly, argues the BMA, a doctor (in England, Wales or Northern Ireland) can, in the absence of contrary evidence, assume that the patient would want to 'do the right thing'; that is, consent to a blood test to safeguard the injured worker~3. The BMA says the Code of Practice to the Mental Capacity Act 2005 (MCA)~4, and a decision of the Supreme Court~5, support the notion that best interests include consideration of what the patient would have wanted, including 'altruistic sentiments and concern for others'~5 - though neither source addresses needlestick injuries.The BMA also points to debates on the Mental Capacity Bill as it passed through Parliament. Government ministers, it says, argued that an 'explicit provision' enabling testing following needlestick injuries was unnecessary as 'testing could already go ahead in these circumstances'~3.
机译:如果医护人员(HCW)受到针刺伤害并需要迅速决定是否开始接触后预防,则未经同意就对潜意识患者的血液进行HIV感染检测是合法和合乎道德的。 37-39〜1)?医学保护协会建议〜2:“如果患者缺乏同意的能力,就不可能获得第三方的同意。只有在为了患者的最大利益进行测试的情况下,才可以认为同意是存在的。仅仅为了第三方的最大利益而进行测试是不够的(例如,针刺伤后的医护人员)。英国医学协会(BMA)的指南断言,在确定患者的“最大利益”时,医生应采用“资产负债表方法”;一方面有利,另一方面不利3。临床受益将对测试的决定产生“决定性影响”,但是缺乏临床受益并不能排除这一点。因此,BMA认为,在没有相反证据的情况下,医生(英格兰,威尔士或北爱尔兰)可以假设患者想要“做正确的事”。也就是说,同意接受血液检查以保护受伤的工人〜3。 BMA表示,《 2005年心理能力法案》(MCA)〜4的实施守则以及最高法院〜5的裁决支持以下观点,即最大利益包括考虑患者的意愿,包括“利他情绪和担心他人〜5-尽管没有消息来源提到针刺伤。BMA还指出了关于通过国会的《心理能力法案》的辩论。它说,政府部长们争辩说,没有必要在针刺伤后进行测试的“明确规定”,因为“在这种情况下可以进行测试了”〜3。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号