...
【24h】

Éditorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

« Ne pas enfouir! » Au moins sur le plan de la terminologie, les opposants et les promoteurs du projet de stockage géologique en profondeur Cigéo sont d'accord! En effet, avec Cigéo, il ne s'agit pas « d'enfouir » les déchets les plus radioactifs. Au contraire. Enfouir, c'est « mettre en terre dans un trou creusé à cet effet et rejeter de la terre par-dessus pour le cacher ». C'est aussi cacher, engloutir, ensevelir, dissimuler, omettre, taire, mentir... Avec Cigéo, nous sommes à des années-lumière de l'enfouissement et de la dissimulation. Avec Cigéo, on parle bien de « stockage » qui est l'action de « conserver un produit, une énergie en attente pour une utilisation ultérieure ».
机译:“不要埋葬!至少就术语而言,Cigeo深部地质处置项目的反对者和推动者都同意!确实,对于Cigeo,这不是“掩埋”放射性最高的废物的问题。反之。掩埋是“为此目的而在地下挖出的洞,然后将土扔在上面以将其隐藏”。它也是隐藏,吞没,掩埋,掩盖,掩盖,闭嘴,说谎的手段。有了Cigeo,我们离埋葬和掩盖还差很多年。对于Cigeo,我们所说的“存储”是“保持产品,等待使用的能量”的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号