...
首页> 外文期刊>Newsweek >In Memory of 'Uncle'
【24h】

In Memory of 'Uncle'

机译:纪念“叔叔”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If there was something you believed in, Francois Mitterrand had probably betrayed it at some point in his life. Patriots despised him for joining the collaborationist Vichy regime in World War Ⅱ; conservatives saw him as a vindictive leftist. He was an intellectual anti-American who helped Ronald Reagan and George Bush; a socialist who forgot his promises. But when Mitterrand died last week after a long struggle with cancer, the French of every stripe mourned his passing. In the end, even his enemies recognized the departed president as a mirror and symbol of themselves.
机译:如果您相信某件事,那么弗朗索瓦·密特朗(Francois Mitterrand)可能在他生命中的某个时候出卖了它。爱国者鄙视他加入了第二次世界大战的合作主义者维希政权;保守派认为他是斗气左派。他是一位反知识分子,曾帮助罗纳德·里根(Ronald Reagan)和乔治·布什(George Bush);一个忘记了诺言的社会主义者。但是,当密特朗在与癌症长期斗争后于上周去世时,各方面的法国人哀悼他的逝世。最后,甚至连他的敌人也都将这位离任的总统视为自己的一面镜子和象征。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1996年第4期|p.43|共1页
  • 作者

    SCOTT SULLIVAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号