...
首页> 外文期刊>Newsweek >Two Feet Under
【24h】

Two Feet Under

机译:两脚下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For the bundled masses in chicago and buffalo, it was an utterly in- comprehensible sight: Washington, D.C.—seat of the free world, capital of the ost powerful nation on earth—trounced by one powerful dose of snow. Other cities on the East Coast got walloped, too, but they managed to clear the roads and open the stores in a few days. The capital was so poorly prepared that a week after the storm hit, nearly everyone but the president was still stuck at home. No chance of moving the car, no place open to drive to anyway. Did we in Washington think winter would just sort of skip us this year?
机译:对于芝加哥和水牛城里的大批群众来说,那是一种完全无法理解的景象:华盛顿特区-自由世界的所在地,这是地球上最强大的国家的首都-遭到了一场大雪的袭击。东海岸的其他城市也陷入困境,但他们设法在几天内清理了道路并开设了商店。首都准备不足,以至于飓风袭击一周后,除总统外几乎所有人都留在家里。没有机会移动汽车,也没有开放的地方可以开车。我们在华盛顿是否认为冬天今年会跳过我们?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号