首页> 外文期刊>Newsweek >Turbulence Ahead
【24h】

Turbulence Ahead

机译:未来动荡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The industrythat gave the world the jumbo jet has another big idea—the jumbo airline. United Airlines wants to buy US Airways in a $4.3 billion deal thatwould make it the largest carrier in the United States by far, with 500,000 passengers traveling on 6,500 flights a day. Executives pushing for the combination call it a perfect fit—United's cross-country East-West routes and US Airways' North-South routes along the East Coast would give travelers a range of new options. They even promised not to raise ticket prices for two years.
机译:为世界提供巨型喷气式飞机的行业还有另一个大创意-巨型航空公司。美国联合航空公司希望以43亿美元的价格收购美国航空公司,这将使其成为迄今为止美国最大的航空公司,每天有500,000名乘客乘坐6,500趟航班。追求组合的高管们称之为完美选择—美联航的东西方航线和美国航空沿东海岸的南北航线将为旅客提供一系列新选择。他们甚至承诺两年内不提高票价。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第23期|p.40|共1页
  • 作者

    David Noonan;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:37:24

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号