首页> 外文期刊>Newsweek >Senatorial Skin Flicks
【24h】

Senatorial Skin Flicks

机译:参议院皮肤轻弹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If sen. phil gramm loses the Republican nomination for president because—as he admitted last week—he once invested $7,500 in a failed project to make a T&A movie called "Beauty Queens," at least no one will be able to accuse him of betraying his principles. To be sure, the dour, single-minded Gramm seems an unlikely candidate to get into trouble over women. Most politicians do this sort of thing more straightforwardly. In fact, on the very day Gramm acknowledged his brief soft-core foray (in response to an article in The New Republic) the Senate Ethics Committee released accusations that Gramm's colleague Bob Packwood had for years been trying to stick his tongue into the mouths of women who wandered unescorted into his office. But Gramm was true to his principles as one of America's most uncompromising advocates of free-market enterprise. When he saw naked women in a movie, according to his former brother-in-law George Caton, his first instinct was to ask how can I make monev from this?
机译:如果森。菲尔·格拉姆(Philip Gramm)失去了共和党总统候选人提名,因为正如他上周承认的那样,他曾经在一个失败的项目中投入了7,500美元,制作一部名为“ Beauty Queens”的T&A电影,至少没有人能够指责他背叛了自己的原则。可以肯定的是,笨拙,一心一意的格拉姆似乎不太可能在女人身上惹麻烦。大多数政客更直接地做这种事情。事实上,就在格莱姆(Gramm)承认自己短暂的软核突袭(回应《新共和国》(New Republic)的那一天)的那天,参议院伦理委员会就发布了指控,称格莱姆(Gramm)的同事鲍勃·帕克伍德(Bob Packwood)多年来一直试图将自己的舌头伸进无人陪伴进入他办公室的妇女。但是,格拉姆(Gramm)忠实于他作为美国最坚定的自由市场企业倡导者之一的原则。根据他的前姐夫乔治·卡顿(George Caton)的说法,当他在电影中看到裸女的时候,他的第一个直觉是问我如何才能从中赚钱?

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1995年第22期|p.44|共1页
  • 作者

    Jerry Adler; Martha Brant;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号