首页> 外文期刊>Newsweek >Hey, What's the Big Idea?
【24h】

Hey, What's the Big Idea?

机译:嘿,有什么大主意?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You know what the next big stohy is going to be?" Newt Gingrich asks. We've been talking about what lies ahead, and how the media will probably fail to predict it. Gingrich has already scoffed at my wishful prediction that the next big story might be: "The Odd Couple—Newt and Bill Get Together to Solve Some Problems." How naive. The next big story would be something else: "That I'm a professor," he says impishly. Pause. Quizzical look from reporter. "Ideas matter." Go ahead, call him grandiose, working an old con: look at me, the only guy on the Hill (other than Pat Moynihan) who actually reads serious books. Call him a history abus-er, hiring a (dumb) polemicist as historian of the House, and routinely twisting the early history of the republic to make it seem as if the founders were men of great piety. (How closely did he read those books?) Call him just another hyperactive politician who in the end may turn out to be more interested in the idea of power than the power of ideas, who takes the plowshares that cultivate ideas and turns them into swords to stab Democrats.
机译:纽特·金里奇(Newt Gingrich)问。我们一直在谈论未来将要发生的事情,以及媒体可能如何无法预测它。金里奇已经嘲笑了我一厢情愿的预测故事可能是:“奇怪的夫妻-纽特和比尔聚在一起解决一些问题。”天真。下一个大故事可能是:“我是一名教授。”他含蓄地说。停顿。记者,“想法很重要。”继续,称他为宏伟,在做一个老骗子:看着我,山上唯一一个真正认真读书的人(帕特·莫伊尼汉(Pat Moynihan)除外),称他为历史滥用者,正在招聘一个(愚蠢的)辩论家,作为众议院的历史学家,并经常扭曲共和国的早期历史,使他们看起来好像创始人是虔诚的人(他读过这些书有多近?)称他为另一位活跃的政治家最终,谁可能对权力的想法比对想法的权力更感兴趣,用耕种的方式培养思想,将它们变成利剑刺伤民主党人。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1995年第4期|p.27|共1页
  • 作者

    JONATHAN ALTER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号