首页> 外文期刊>Newsweek >Sex and the City
【24h】

Sex and the City

机译:欲望都市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The day began quietly enough for the First Lady of New York. Donna Hanover was at home, in the official residence, a quiet, tree-shaded refuge on the East River called Gracie Mansion. She had gotten the kids off to school, exercised, had lunch. A TV anchor and actress by trade, she was editing scripts when panicked friends started calling. Had she seen her husband—Mayor Rudy Giuliani—, on TV? Why, no, she had not. At a routine "press avail," looking wan and troubled, the mayor had declared that he wanted a legal separation after 16 years of marriage. Giv-en his illness—he will soon undergo exten-sive treatment for prostate cancer—the 55-year-old Giuliani said he craved the company of his new significant other, an East Side divorcee named Judi Nathan, 45.
机译:对于纽约第一夫人来说,这一天足够安静。唐娜·汉诺威(Donna Hanover)在官邸中的家中,位于东河上一个幽静的树荫庇护所,名为格雷西大厦(Gracie Mansion)。她已经让孩子们上学,锻炼身体,吃了午餐。她是电视业的主播和女演员,当慌乱的朋友开始打电话时,她正在编辑剧本。她有没有在电视上看到她的丈夫鲁迪·朱利安尼市长?为什么,不,她没有。在一次例行的“新闻发布会”上,市长看上去面目全非,感到困惑,市长宣布他要在结婚16年后合法分居。鉴于自己的病情-他将很快接受前列腺癌的广泛治疗-这位55岁的朱利安尼说,他渴望与公司的另一位重要新人-东区离婚者朱迪·内森(Judi Nathan)结婚,现年45岁。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第21期|p.24-27|共4页
  • 作者

    HOWARD FINEMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号