首页> 外文期刊>Newsweek >Left on the Launch Pad
【24h】

Left on the Launch Pad

机译:留在发射台上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It takes a leap of imagination to think of Canada, that innocuous land of Joni Mitchell, Molson beer and occa-sional cold fronts, as a national-security threat. Unless, of course, you are the U.S. State Department, and the issue is satellite sales. That's what Mark Bitterman learned late last year when his Dulles, Va.-based company, Orbital Sciences, lost an $80 million contract to build part of a radar satellite for the Canadian government. Though Ottawa just wanted to monitor the movement of ice floes—not troops—the part was considered sensitive military equipment.
机译:将加拿大,乔尼·米切尔(Joni Mitchell),莫尔森(Molson)啤酒和偶尔的冷锋这片无害的土地视为国家安全威胁,这真是令人难以置信。当然,除非您是美国国务院,否则问题是卫星销售。这是马克·比特曼(Mark Bitterman)去年年底学到的,当时他位于弗吉尼亚州杜勒斯的公司轨道科学公司(Orbital Sciences)失去了一份价值8000万美元的合同,为加拿大政府制造部分雷达卫星。尽管渥太华只是想监视浮冰的运动,而不是监视部队,但该部分被认为是敏感的军事装备。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第9期|p.45|共1页
  • 作者

    Michael Hirsh;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号