...
首页> 外文期刊>Newsweek >Happy Birthday, Harvard B-School
【24h】

Happy Birthday, Harvard B-School

机译:哈佛商学院生日快乐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

As birthdays go, the centennial that took place at Harvard Business School in mid-October was one high-powered affair. Roughly 2,000 alumni crowded into a huge temporary building on the campus green and watched as a two-day procession of CEOs took the stage, including former eBay boss Meg Whitman ('79), General Electric'sJeff Immelt ('82) and JPMorgan Chase's Jamie Dimon ('82). (The organizers even included a few M.B.A.-less types, like Bill Gatesand Larry Summers.) In panel discussions, they offered their views on the current financial crisis, generally praising Henry Paulson and Ben Bernanke while also urging more-frequent dialogue between corporate bosses and Washington even when the Dow isn't in daily free-fall. But after the last panel adjourned, an equally robust discussion began in a small adjacent classroom before far fewer attendees. The topic: "The Future of M.B.A. Education." As professors David Garvin and Srikant Datar clicked through Power-Point slides, there was little to celebrate. For 18 months they'd interviewed deans, recruiters, faculty and alumni from several dozen top B-schools. As graphs flickered across the whiteboard, they laid out their conclusion. While top schools like Harvard still receive plenty of applications, many top-50 M.B.A. programs are seeing full-time enrollments decline as students migrate toward part-time or executive programs, which they view as more cost-effective. At some companies, longer-tenured employees without an M.B.A. face better odds of getting promoted than newcomers who hold the degree, and some employers now dissuade star employees from returning to school for an M.B.A. at all. Recruiters say the M.B A.s they do hire have learned little about such skills as giving presentations, navigating corporate politics or leading co-workers. "The M.B.A. degree may be at an inflection point," Garvin says.
机译:随着生日的过去,十月中旬在哈佛商学院举办的百年纪念活动是一项盛事。大约2,000名校友挤进了校园绿地上的一栋巨大的临时建筑中,并观看了为期两天的CEO游行,包括前eBay老板Meg Whitman('79),General Electric的Jeff Immelt('82)和JPMorgan Chase's杰米·戴蒙(Jamie Dimon,82岁)。 (组织者甚至包括一些没有MBA学位的人,例如比尔·盖茨和拉里·萨默斯。)在小组讨论中,他们对当前的金融危机发表了看法,普遍赞扬亨利·保尔森和本·伯南克,同时也敦促企业老板之间进行更频繁的对话。和华盛顿,即使道琼斯指数没有每天自由落体。但是,在最后一个小组会议休会后,同样小的讨论在邻近的一间小教室中开始,参加者人数大大减少。主题:“ MBA教育的未来。”当David Garvin和Srikant Datar教授点击Power-Point幻灯片时,没有什么值得庆祝的。在18个月的时间里,他们采访了数十所顶尖B学校的院长,招聘人员,教职员工和校友。当图表在白板上闪烁时,他们列出了结论。尽管像哈佛这样的顶尖学校仍然收到大量申请,但许多50个MBA学位课程的全日制招生人数有所下降,因为学生转向兼职或行政课程,他们认为这更具成本效益。在一些公司中,没有MBA学位的长期任职员工比拥有学位的新移民面临更高的晋升机会,一些雇主现在完全劝阻明星员工重返MBA学位。招聘人员说,他们聘用的工商管理硕士对演讲,学习公司政治或领导同事等技能了解甚少。加文说:“ MBA学位可能正处于一个转折点。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2008年第18期|xxiv|共1页
  • 作者

    Daniel McGinn;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号