首页> 外文期刊>Newsweek >Super-Luxe Maternity
【24h】

Super-Luxe Maternity

机译:超豪华孕妇装

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Jessica Simpson, nine months' pregnant with a 10-pound baby, headed to the hospital to give birth last week, she was not just any mother-to-be, and she didn't just roll into any ordinary birthing room. Simpson delivered her daughter, Maxwell Drew Johnson, in a three-bedroom, two-bathroom deluxe birthing suite at Cedars-Sinai hospital in Los Angeles, which featured mani cures, pedicures, chilled juice, and a gourmet, post-birth dinner for two, all for $3,784 a night.
机译:杰西卡·辛普森(Jessica Simpson)怀有一个10磅重的婴儿,怀孕了9个月,上周去医院分娩时,她不仅仅是准妈妈,而且她并没有进入任何普通的分娩室。辛普森(Simpson)在洛杉矶Cedars-Sinai医院的三卧室,两浴室豪华分娩套房中分娩了女儿麦克斯韦·德鲁·约翰逊(Maxwell Drew Johnson),该套房提供玛尼疗法,修脚,冰镇果汁以及两个人的美味产后晚餐,一晚只需$ 3,784。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2012年第20期|p.10|共1页
  • 作者

    REBECCA DANA;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:34:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号