首页> 外文期刊>Nachrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes >Mikrobielle Antagonisten von Pflanzenkrankheiten: Status, Probleme, zukünftige Entwicklung - Ergebnisse einer Tagung
【24h】

Mikrobielle Antagonisten von Pflanzenkrankheiten: Status, Probleme, zukünftige Entwicklung - Ergebnisse einer Tagung

机译:植物病害的微生物拮抗剂:现状,问题,未来发展-会议结果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In relation to the extent of research efforts in this field, the application of microbial antagonists of plant diseases in practise has in most cases lagged behind expectations. In January 1999 a workshop was held at the BBA-Institute of Biological Control in Darmstadt in order to treat the question why the transformation of research results into practise in this area has been so slow, and whether and how the situation could be improved. In addition to some factors (product specificity, product price and obligation for registration) that also apply to certain other biological products, neglect of research on fermentation and formulation of micro-organism and the short duration of research projects were identified as major reasons for the slow transformation. Other frequently named reasons were the often lower level of control observed with biological as compared to chemical products, problems of storability and applicability as well as the lack of approaches for integration of these products in horticultural and agricultural production systems. The development of biocontrol products for soil-borne pathogens, especially in protected crops, was considered more promising than for diseases on aerial plant parts. Further, there was agreement that in future projects already existing strains and isolates should be preferentially employed. Economic factors like market size, possibility of control with chemicals, and costs for production and formulation should be considered from start onwards.%Bei den mikrobiellen Antagonisten von Pflanzenkrankheiten ist, gemessen am Forschungsaufwand, die Umsetzung von Forschungsergebnissen in die Praxis in Deutschland und weltweit meist deutlich hinter den Erwartungen zurückgeblieben. Der Frage, warum die Umsetzung nur so schleppend erfolgt, und ob bzw. wie sich die Situation verbessern lässt, war eine Tagung gewidmet, die im Januar 1999 im Darmstädter BBA-Institut für biologischen Pflanzenschutz stattfand. Neben den auch für verschiedene andere biologische Produkte geltenden Faktoren Pro-duktspezifität, Produktpreis und Zulassungsnotwendigkeit wur-den die kurze Laufzeit von Forschungsprojekten sowie die Ver-nachlässigung der Forschung zu Fermentation und Formulierung von Mikroorganismen als wichtigste Ursachen für die schlep pende Umsetzung genannt. Weitere häufig genannte Punkte waren die oft geringere Wirkungssicherheit der biologischen Präparate, Probleme mit der Lagerbarkeit und Anwendbarkeit sowie das Fehlen ganzheitlicher Konzepte für eine sinnvolle Integration dieser Präparate in gärtnerische und landwirtschaftliche Produktionssysteme. Für zukünftige Arbeiten wurde die Entwicklung von mikrobiellen Präparaten gegen bodenbürtige Patho-gene, insbesondere unter Glas, aussichtsreicher beurteilt als gegen Krankheiten an oberirdischen Pflanzenteilen. Darüber hinaus bestand Übereinstimmung darüber, dass in zukünftigen Projekten vorrangig die bereits vorhandenen Stämme und Isolate bearbeitet werden sollten. Wirtschaftliche Gesichtspunkte, wie Marktgröße, Bekämpfbarkeit mit chemischen Präparaten und Kosten für Produktion und Formulierung sollten von Anfang an berücksichtigt werden.
机译:关于该领域研究工作的程度,在大多数情况下,植物病害微生物拮抗剂的实际应用在大多数情况下均落后于预期。 1999年1月,在达姆施塔特的BBA生物控制研究所举行了一个研讨会,以解决以下问题:为何在该领域将研究成果转化为实践如此缓慢,以及是否以及如何改善这种状况。除了一些同样适用于某些其他生物产品的因素(产品特异性,产品价格和注册义务)外,还忽略了对发酵和微生物制剂研究的重视以及研究项目的持续时间短是造成这种情况的主要原因。缓慢的转变。其他经常被提及的原因是,与化学产品相比,生物学上通常观察到的控制水平较低,可存储性和适用性问题以及缺乏将这些产品整合到园艺和农业生产系统中的方法。人们认为,针对土壤传播的病原体,特别是受保护作物中的病原体的生物防治产品的开发,比对空中植物部位的疾病的开发更有前景。此外,人们一致认为,在未来的项目中,应优先采用已经存在的菌株和分离株。经济因素,例如市场规模,化学品控制的可能性以及生产和配方的成本,应从开始就考虑。%Bei den mikrobiellen Antagonisten von Pflanzenkrankheiten ist,德国Geschsen am Forschungsaufwand,死于Umsetzung von Forschungsergebnissen,死于德国实践中德国人提示语Erwartungenzurückgeblieben。 Der Frage,Umsetzung nur so schleppend erfolgt和und obbzw。情势动荡,伊恩·塔贡·盖维德战争,1999年1月生于达姆施塔特生物医学研究所,弗兰肯森舒茨州立大学。生物学,生物学和生产生物学,生产和生产,生产,生产,生产和销售魏晋理工学院院士,生物学家,生物学家,经济学家,经济学家,经济学家,经济学家,经济学家精神病的根源是来自格拉斯的传染病基因,澳大利亚的病原体是德国的根氏病,也是德国的弗兰肯恩泰伦。 Darüberhinaus站在Übereinstimmungdarüber之前,在德国任职,但在harhandenenStämme和孤立Bearbeitet werden住处。 Wirtschaftliche Gesichtspunkte,witMarktgröße,Bekämpfbarkeitmit chemischenPräparaten和KostenfürProduktion and Formulierung von Anfang和berücksichtigtwerden。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号