【24h】

Down at the Station

机译:在车站下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Standing on the platform with notebook and pen, Graeme Carter has observed the following. Also on the platform were Bob Armstrong, Dave Turner, Tony Batchelor, Bryan Blanchard, and Rob Merrifield. Toll Rail reported on 23 May 2005 that a lack of progress in its negotiations with the Government is delaying big spending decisions and could slow the shift of freight from road to rail. Melbourne-based Toll Managing Director Paul Little said talks with Ontrack were bogged down on track access charges, with the rail industry being asked to pay 'overnight' for a 15 to 20-year track maintenance deficit. 'Not only is the Government putting in danger here the speed with which goods may be transferred from road to rail, it also needs to recognise that Toll needs a stable environment to spend the tens of millions of dollars it needs to spend in New Zealand. At the moment we are not seeing that and that is an area of concern. Last year, the Government reclaimed the national track network from private ownership for $1 and agreed to spend $200 million improving it.Toll committed to spending $ 100 million on trains.The spending by both would be over five years', Mr Little said.'Toll would have to spend a lot more than $100 million, but investment decisions were on hold while it had no security around the bottom line', he added.The fee for access to the network for the first year was set at the time of the deal. The negotiations under way now are for future fees. An Ontrack spokesman said it intended to follow the processes set down in the New Zealand Rail Access Agreement.
机译:Graeme Carter站在笔记本和笔上的平台上,观察到以下情况。 Bob Armstrong,Dave Turner,Tony Batchelor,Bryan Blanchard和Rob Merrifield也在平台上。收费铁路公司在2005年5月23日报道说,与政府的谈判缺乏进展,正在推迟大笔支出的决定,并可能减慢货运从公路到铁路的转移。总部位于墨尔本的收费公司董事总经理保罗·利特尔(Paul Little)说,与轨道交通的谈判陷入了停顿,因为铁路行业被要求“隔夜”支付15至20年的轨道维护赤字。 “政府不仅在这里危及货物从公路到铁路的运输速度,而且还需要认识到,通行费需要一个稳定的环境,才能在新西兰花费数千万美元。目前我们还没有看到,这是一个令人关注的领域。利特尔说,去年,政府以1美元的价格从私有制中收回了国家轨道网络,并同意斥资2亿美元对其进行改善,收费公路则承诺将花费1亿美元用于火车,两者的支出将超过五年。通行费将不得不花费超过1亿美元,但投资决策却被搁置,因为它没有底线的安全性'',他补充说。第一年的网络访问费是在网络建设时确定的。处理。目前正在进行的谈判是关于将来的费用。 Ontrack的发言人说,它打算遵循《新西兰铁路通行协议》中规定的程序。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号