首页> 外文期刊>New scientist >Into the adyss
【24h】

Into the adyss

机译:进入深渊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It sounds like every physicist's nightmare. If you want to find out the secrets of the Universe, you'll have to forget your pristine, billion-dollar particle smasher, and try murky seawater instead. You'll have to do your experiments at the bottom of the sea where your precious equipment will get covered in slime and mud. Passing shrimps might mess up your results, but heck, you'll just have to deal with it. That's what around 150 scientists and engineers have happily agreed to do. They are building a telescope called Antares on the Mediterranean sea floor off the coast of France. The team hopes to spot high-energy neutrinos, particles that could tell us something about conditions in the bustling centre of the Milky Way and about the mystifying dark matter that dominates the Universe.
机译:听起来就像每个物理学家的噩梦。如果您想了解宇宙的秘密,则必须忘掉原始的数十亿美元的颗粒粉碎机,而要使用浑浊的海水。您将不得不在海底进行实验,在那里您的宝贵设备将被泥和泥覆盖。传递虾可能会破坏您的结果,但是糟糕的是,您只需要对付它。大约有150位科学家和工程师很高兴地同意这样做。他们正在法国海岸附近的地中海海底建造一架名为Antares的望远镜。研究小组希望发现高能中微子,这些微粒可以告诉我们有关银河系繁华中心条件的知识以及主导宇宙的神秘暗物质。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2002年第2372期|p.40-43|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:26
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号