首页> 外文期刊>New scientist >Armed and dangerous
【24h】

Armed and dangerous

机译:武装和危险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When my friend Chris Slough moved from London to Sydney back in 2000, one of his leaving presents was a book called Dangerous Creatures of Australia. It was supposed to be a joke, but he really should have taken it seriously. Within weeks of his arrival Chris was fighting for his life after being stung by one of the world's most venomous animals, a box jellyfish. It was the height of summer and Chris and a bunch of friends had hired a yacht to go out to the Whitsundays, a cluster of tropical islands off the coast of Queensland. They were anchored about 200 metres offshore, preparing for the next day's sail when Chris discovered that a rotor under the boat was stuck. So he dived in to fix it. That's when it got him. "I felt a couple of little stings on my chest," he says, "but I thought nothing of it and carried on." But as soon as he got back on the boat he realised he was in big trouble. "I suddenly came over very nauseous," he says. Within minutes he was in agonising pain, vomiting and struggling to breathe. "It felt like my organs were popping out."
机译:当我的朋友克里斯·斯劳(Chris Slough)于2000年从伦敦搬到悉尼时,他留下的礼物之一是一本叫做《澳大利亚危险生物》的书。这本来是个玩笑,但他确实应该认真对待。克里斯到来的几周内,他被世界上最有毒的动物之一盒装水母st伤,为自己的生命而战。那时正值夏天,克里斯和一群朋友租了一艘游艇去圣灵群岛(Whitsundays),这是昆士兰沿海的一个热带岛屿群。他们被锚定在离岸约200米的地方,为第二天的航行做准备,克里斯发现船下的一个转子被卡住了。因此,他潜入水中进行修复。那是他得到的时间。他说:“我的胸口有些刺痛,但我什么也没想到,继续前进。”但是,一旦他回到船上,他就意识到自己遇到了大麻烦。他说:“我突然很恶心地过来。”几分钟之内,他痛苦不堪,呕吐并努力呼吸。 “感觉就像我的器官突然冒出来。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2003年第2420期|p.34-37|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号