首页> 外文期刊>New scientist >The star who unravelled the sun
【24h】

The star who unravelled the sun

机译:揭开太阳的星星

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

From thetime of Greek thinkerAnaxagoras in the 5th century BC until the 1920s, people thought the sun had the same composition as the Earth. Then came a woman who turned the received wisdom on its head. She wrote the greatest astronomy PhD of the 20th century. Yet hardly anyone knows her name. She was the first woman professor at Harvard yet her salary for many years was classed as "equipment expenses". She made one of the greatest astronomical discoveries of all time yet another astronomer got most of the credit. Undoubtedly, Cecilia Payne suffered for being a woman in a male-dominated profession. But her lot would have been worse had she not left Cambridge, England -where women were barred from research -and moved to Cambridge, Massachusetts. At Harvard, she found more freedom - and the vast collection of stellar spectra on which she would cut her scientific teeth.
机译:从公元前5世纪的希腊思想家Anaxagoras到1920年代,人们一直认为太阳与地球具有相同的成分。然后是一个女人,把接受的智慧转为头脑。她写了20世纪最伟大的天文学博士学位。但是几乎没有人知道她的名字。她是哈佛大学的第一位女教授,但多年来她的薪水被列为“设备开支”。她是有史以来最伟大的天文学发现之一,而另一位天文学家则获得了大部分荣誉。毫无疑问,塞西莉亚·佩恩(Cecilia Payne)是一名女性,她是男性主导的职业。但是,如果她不离开禁止女性参加研究的英格兰剑桥,而搬到马萨诸塞州的剑桥,她的生活会更糟。在哈佛大学,她发现了更多的自由-并收集了大量的恒星光谱,可以在此切割科学牙齿。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2003年第2420期|p.52-53|共2页
  • 作者

    Marcus Chown;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:57:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号