首页> 外文期刊>New scientist >Just following orders?
【24h】

Just following orders?

机译:刚下订单?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The story of science in Nazi Germany is fraught with disagreement over the ethical conduct of those involved. Take Werner Heisenberg, who headed the atomic bomb programme. Was he a hero who knew how to build the bomb but soft-pedalled the research to deprive Hitler of this first great weapon of mass destruction? Or was he a failure who after the war saw an opportunity to appropriate moral superiority? The historical facts can take us only so far. In the final analysis we are left with the unknown and unknowable state of Heisenberg's conscience. The relationship between science and conscience presents similar difficulties when we analyse the actions of scientists in any era. Science, particularly pure research, is often said to be fundamentally value-free and apolitical. According to this view, scientists cannot be blamed for the way others use their discoveries.
机译:纳粹德国关于科学的故事充满了对有关人员的道德行为的分歧。以领导原子弹计划的维尔纳·海森伯格为例。他是不是一个知道如何制造炸弹但软化研究以使希特勒失去第一个大规模杀伤性大武器的英雄?还是战后看到机会获得适当的道德优势的失败者?历史事实只能使我们走到现在。归根结底,我们只剩下海森堡良知的未知和不可知的状态。当我们分析任何时代的科学家的行为时,科学与良知之间的关系也面临着类似的困难。人们常说科学,尤其是纯研究,从根本上讲是没有价值的,而且是非政治性的。根据这种观点,不能责怪科学家利用他人的发现的方式。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2003年第2414期|p.25|共1页
  • 作者

    John Cornwell;

  • 作者单位

    Science and Human Dimension Project at Jesus College, Cambridge;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号