【24h】

Vital signs

机译:生命体征

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Next may, several hundred neurologists and philosophers will gather in the resort of Varadero, Cuba, for the fifth International Symposium on the Definition of Death. At first sight, defining death might not seem like something that requires much scientific or philosophical attention. Look more closely, though, and the line between life and death is rapidly becoming increasingly fuzzy.
机译:明年5月,数百位神经病学家和哲学家将聚集在古巴的巴拉德罗(Varadero)度假胜地,参加第五届“死亡定义国际研讨会”。乍一看,定义死亡似乎并不需要太多科学或哲学的关注。仔细观察一下,生与死之间的界限正变得越来越模糊。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2007年第2625期|44-45|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号