【24h】

CERN on trial

机译:欧洲核子研究组织(CERN)受审

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Courts and legal scholars love quoting legal maxims in Latin. One of the most famous isfiat justitia ruat caelum. The phrase is a resolute affirmation of the rule of law. It means "Let justice be done though the heavens fall". It was intended as hyperbole. But, ironically, courts may now have to confront these words on literal terms. In various countries, plaintiffs have sought court orders to halt the operation of the Large Hadron Collider at CERN near Geneva, Switzerland, with the most extraordinary of allegations: that the experiment may create a black hole that will devour the Earth.
机译:法院和法律学者都喜欢用拉丁语引用法律箴言。最著名的isfiat justitia ruat caelum之一。这句话是对法治的坚定肯定。它的意思是“尽管天塌下来也要公义”。它原本是夸张的。但是,具有讽刺意味的是,法院现在可能不得不从字面上直面这些字眼。在不同的国家,原告已寻求法院命令停止在瑞士日内瓦附近欧洲核子研究中心的大型强子对撞机的运行,其中最不寻常的指控是:该实验可能会制造出一个吞噬地球的黑洞。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2010年第2748期|24-25|共2页
  • 作者

    Eric E. Johnson;

  • 作者单位

    University of North Dakota in Grand Forks;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号