【24h】

Divine digits

机译:神圣数字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From Ian Brooker I thought it was eccentric to have a favourite number until I read your interview with Alex Bellos (25 June, p 29). Mine is 23, because it is the temperature in degrees Celsius at which I am most comfortable, my favourite Mozart piano concerto and the first prime number made up of consecutive digits.
机译:在我读完您对Alex Bellos的采访(6月25日,第29页)之前,我想从Ian Brooker获得一个喜欢的号码是很古怪的。我的是23岁,因为我最舒适的温度是摄氏度,我最喜欢的莫扎特钢琴协奏曲和第一个由连续数字组成的素数。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2011年第2821期|p.29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号