首页> 外文期刊>New scientist >Damascus steel
【24h】

Damascus steel

机译:大马士革钢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

European Crusaders returned home with tales of Islamic warriors wielding blades that could slice through a floating handkerchief, bend 90 degrees and flex back with no damage. They called the metal Damascus steel. Despite centuries of advances in material science, exactly how the Islamic swordsmiths created it is still unknown. European blacksmiths at the time knew the blades were forged from crucible steel - created by melting iron with plant matter - but were unable to replicate the sharpness, flexibility and distinctive wavy markings. The metal has intrigued researchers from Michael Faraday to material scientists in the present day.
机译:欧洲十字军带着回教徒挥舞着刀片的故事回到家中,这些刀片可以切穿漂浮的手帕,弯曲90度,可以向后弯曲而不会造成伤害。他们称金属为大马士革钢。尽管材料科学取得了数百年的进步,但伊斯兰剑匠的确切创造方式仍然未知。当时的欧洲铁匠知道刀片是用坩埚钢锻造的,而坩埚钢是通过将铁与植物融化而制成的,但无法复制其锋利度,柔韧性和独特的波浪形标记。如今,这种金属吸引了从迈克尔·法拉第(Michael Faraday)到材料科学家的研究人员。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2850期|p.45|共1页
  • 作者

    MacGregor Campbell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号