首页> 外文期刊>New scientist >The Peking Man
【24h】

The Peking Man

机译:北京人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In September 1941, Hu Chengzhi placed several skulls into two wooden crates. Around him, China was at war with Japan, so he was sending the skulls to the US for safekeeping. They never arrived. Hu was among the last people to see one of the most important palaeontological finds in history. These lost skulls belonged to Homo erectus pekinensis, known as Peking Man. More than half a century later, evolutionary biologists would still love to get their hands on these fossils: not only would they help answer questions about early cannibalism among our ancestors, they could even shed light on the origins of spoken language.
机译:1941年9月,胡承志将几个头骨放入两个木板箱中。在他周围,中国与日本交战,因此他将头骨运往美国进行保管。他们从未到达。胡锦涛是最后一批看到历史上最重要的古生物学发现之一的人。这些丢失的头骨属于直立人北京人。半个多世纪后,进化生物学家仍然愿意接触这些化石:他们不仅会帮助回答我们祖先之间有关早期食人族的问题,甚至可以阐明口头语言的起源。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2850期|p.45|共1页
  • 作者

    Ed Yong;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:53:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号