首页> 外文期刊>New scientist >The living heart of things
【24h】

The living heart of things

机译:事物的生命之心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Some four decades ago, when James Lovelock first suggested that Earth was akin to a living organism, regulating its temperature and chemistry to keep conditions suitable for life, he could not have envisaged an easy ride. But even he was taken aback by the level of vitriol his theory provoked. Biologists in particular took umbrage. John Maynard Smith called the Gaia hypothesis "an evil religion". Stephen Jay Gould dismissed it as "a metaphor, not a mechanism". Richard Dawkins argued it contradicted Darwinian evolution. Paul Ehrlich described Lovelock himself as "radical and dangerous", while Robert May called him a "holy fool".
机译:大约四十年前,当詹姆斯·洛夫洛克(James Lovelock)首次提出地球类似于一种活生物体,调节其温度和化学性质以保持适合生活的条件时,他还没有想到过一个轻松的旅程。但是,即使他对硫酸的含量也感到吃惊,他的理论也引起了人们的注意。特别是生物学家对此表示欢迎。约翰·梅纳德·史密斯(John Maynard Smith)将盖亚假说称为“邪恶的宗教”。斯蒂芬·杰伊·古尔德(Stephen Jay Gould)将其视为“一种隐喻,而不是一种机制”。理查德·道金斯(Richard Dawkins)辩称,这与达尔文的进化相矛盾。保罗·埃利希(Paul Ehrlich)将洛夫洛克描述为“激进而危险的人”,而罗伯特·梅则称他为“圣洁的傻瓜”。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2931期|48-48|共1页
  • 作者

    Michael Bond;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号