首页> 外文期刊>New scientist >Staring at the sun
【24h】

Staring at the sun

机译:盯着太阳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's not usually a good idea to stare at the sun - unless you're a $181-million telescope, that is. NASA's Interface Region Imaging Spectrograph (IRIS) will be launched this week to probe an underappreciated aspect of the sun - the region between the star's surface and its sizzling corona, the plasma layer that envelops it. Little is known about what happens here. "IRIS will fill crucial gaps in our understanding of what role the interface region plays in powering the corona," says IRIS mission scientist Jeffrey Newmark.
机译:凝视太阳通常不是一个好主意-除非您是一架价值1.81亿美元的望远镜。 NASA的界面区域成像光谱仪(IRIS)将于本周发射,以探测太阳未被充分认识的部分-恒星表面与其炽热的日冕之间的区域,即包围其的等离子体层。对于这里发生的事情知之甚少。 IRIS的任务科学家Jeffrey Newmark说:“ IRIS将填补我们对界面区域在电晕供电中所起的作用的认识上的关键空白。”

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2923期|4-5|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号