【24h】

60 SECONDS

机译:60秒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Doctors hoping to perform a faecal transplant - replenishing a gut with healthy bacteria to treat infection and even Parkinson's - must apply to the US Food and Drug Administration for an "investigational new drug application". This will improve safety, but some are grumbling over the 30-day lag this imposes on treatment. A man blinded by the degeneration of his retinal cells has had his sight restored in one eye after receiving a stem cell treatment. Human embryonic stem cells were turned into retinal pigment epithelial cells and then transplanted into his retina, as part of a trial by Advanced Cell Technology in Marlborough, Massachusetts.
机译:希望进行粪便移植的医生-为肠道补充健康的细菌以治疗感染甚至帕金森氏病-必须向美国食品和药物管理局申请“研究性新药”。这样可以提高安全性,但是有些人抱怨这会给治疗带来30天的延迟。一名因视网膜细胞变性致盲的人在接受干细胞治疗后一只眼睛恢复了视力。作为先进细胞技术在马萨诸塞州马尔伯勒进行的一项试验的一部分,人类胚胎干细胞被转化为视网膜色素上皮细胞,然后移植到他的视网膜中。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2918期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:41

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号