首页> 外文期刊>New scientist >SAME BUT DIFFERENT
【24h】

SAME BUT DIFFERENT

机译:相同但有所不同

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1. We all spent the first 30 hours of our lives as a single cell. 2. Babies born with teeth are rare - only 1 in 1000 by the highest estimates. 3. Some 6 per cent of people have an extra nipple. They tend to occur on the left side of the body and are more common in men. 4. Each day your blood travels a total of 19,000 kilometres - half the circumference of Earth. 5. Messages travel along the fastest neurons at 400 kilometres per hour - faster than a Formula 1 racing car. 6. A handful of people go through life with no fingerprints, thanks to a rare gene variant, a condition dubbed immigration delay disease.
机译:我们所有人一生中的前30个小时都是作为一个牢房度过的。 2.牙齿出生的婴儿很少-最高估计只有千分之一。 3.约有6%的人有额外的乳头。它们倾向于发生在身体的左侧,在男性中更为常见。 4.您的血液每天行进总计19,000公里-地球周长的一半。 5.消息沿着最快的神经元以每小时400公里的速度传播-比一级方程式赛车要快。 6.由于罕见的基因变异,一种被称为移民延缓疾病的疾病,使少数人一生没有指纹。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2908期|38-38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:52:37
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号