首页> 外文期刊>New scientist >Crunch time for science
【24h】

Crunch time for science

机译:科学的关键时刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Austerity is the watchword for many governments as they struggle to recover from the global economic upheaval. The UK is no exception, and on 25 November chancellor George Osborne will lay out his plans to cut public spending. While other countries have invested more in science since 2008 in an attempt to drive economic growth, the UK has not followed suit. That strategy, a legacy of the coalition government of Conservatives and Liberal Democrats, was criticised this week by MPs on the House of Commons science and technology select committee. But in May, UK voters kicked that government out and replaced it, for the first time since the 1980s, with a Conservative government dedicated to sharp cuts in public spending. Back then science funding took a beating; for scientists it was a time of retreat and pessimism. Fears are widespread that history is about to repeat itself.
机译:在许多政府努力从全球经济动荡中复苏之时,紧缩是他们的口号。英国也不例外,财政大臣乔治·奥斯本(George Osborne)将于11月25日提出削减公共开支的计划。尽管其他国家自2008年以来在科学领域进行了更多投资,以推动经济增长,但英国并未效仿。这项策略是保守党和自由民主党的联合政府的一项遗产,本周遭到下议院科学技术选择委员会议员的批评。但是在五月,英国选民将这个政府赶出了英国,并自1980年代以来首次以保守党政府取代了该党,致力于大幅削减公共开支。当时,科学基金受到了打击。对于科学家来说,这是一个退缩和悲观的时期。人们对历史即将重演的恐惧普遍存在。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3047期|50-51|共2页
  • 作者

    William Cullerne Bown;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号