【24h】

Game changers

机译:改变游戏规则

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

My two matches against the chess supercomputer Deep Blue in 1996 and 1997 were called "the brain's last stand" and compared with everything from the first moon landing to the Terminator movies. I won the first time and, more famously of course, lost the rematch a year later, at which point IBM shut its project down. Every time a similar challenge hits the headlines my news and social media mentions erupt. The latest flurry is due to the Google-backed artificial intelligence AlphaGo taking on Go champion Lee Se-dol of South Korea after it beat Europe's best player 5 to o. I don't play this ancient Chinese game so am not qualified to predict the outcome next week, but I do know what the result will probably hinge on and what the future holds for Go.
机译:我在1996年和1997年与国际象棋超级计算机Deep Blue的两场比赛被称为“大脑的最后一站”,并且与从初登月球到终结者电影的所有事物进行了比较。我第一次赢得比赛,当然,更著名的是一年后输掉了比赛,这时IBM关闭了该项目。每当类似的挑战登上新闻头条时,我的新闻和社交媒体都会提到爆发。最新的热潮是由于谷歌支持的人工智能公司AlphaGo在击败欧洲最佳玩家5比5后击败了韩国围棋冠军李世Se。我不会玩这种古老的中国游戏,因此没有资格预测下周的结果,但是我确实知道结果可能取决于什么,以及Go的未来前景如何。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3063期|26-27|共2页
  • 作者

    Garry Kasparov;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号