首页> 外文期刊>neue verpackung >Haarige Angelegenheit
【24h】

Haarige Angelegenheit

机译:毛茸茸的外遇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Farbergebnis leider nicht wie auf der Verpackung - wenn Kundinnen nach der Anwendung einer Haarco-loration diese Beurteilung abgeben, werden sie sehr wahrscheinlich beim nächsten Kauf nach einem anderen Produkt greifen. Kein Wunder also, dass Unternehmen dieser Beauty-Care-Branche größten Wert darauflegen, dass dem Konsumenten die Ergebnisse einer Haarcoloration farbecht demonstriert werden. Die Farbwiedergabe auf der Verkaufsverpackung ist am POS kaufentscheidend, der Toleranzwert für Farbabweichungen im Druckbild extrem niedrig. Für kein anderes Kosmetiksegment stellen die Kunden an Verpackungshersteller höhere Qualitätsanforderungen.
机译:不幸的是,颜色的结果与包装上的颜色不同-如果客户在染发后进行此评估,则下次购买时很可能会购买另一种产品。因此,毫无疑问,这个美容护理行业的公司非常重视这样一个事实,即染发的结果以真色向消费者展示。对于在POS上购买产品而言,销售包装上的显色性至关重要,因为印刷图像中颜色偏差的容差值非常低。对于其他化妆品领域,客户对包装制造商提出了更高的质量要求。

著录项

  • 来源
    《neue verpackung》 |2014年第9期|3-3|共1页
  • 作者

    Eva Middendorf;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号