...
【24h】

CHECK POINTS

机译:检查要点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Perhaps it is some sort of initiation - if you can stomach the D-line, you'll be fine walking on the rest of the Forth Road Bridge's (FRB's) below-deck circuitry. "It's safe," grins Amey senior civil engineer Graeme Shepherd as he walks swiftly along the pulsating walkway on gridline D. "Don't worry, the rust is only superficial." His words reassure me less and less as the metal grill depresses with every step. The cold wind howls around me and heavy swells lap against the pier base below with hypnotising motion. Some 65m above the surface of the Firth of Forth, it only takes a distant floating gull or chugging vessel to distract me enough to question why everything below me should be so small, turning my knees to jelly. And then the occasional bus thunders over - more alarming than if traffic were constantly crossing the bridge.
机译:也许这是某种形式的启动-如果您能忍受D线,那么您将在Forth Road Bridge(FRB)的甲板下电路的其余部分上正常行走。 “这很安全,” Amey高级土木工程师Graeme Shepherd在沿网格D的脉动人行道上迅速走时咧嘴笑道。“不用担心,锈只是表面的。”随着金属格栅的每一步压抑,他的话越来越让我感到放心。冷风在我周围ls叫,沉重的浪涌以催眠动作贴在下面的墩台上。在“福斯峡湾”水面以上约65m处,只需要一条遥远的海鸥或粗壮的船只就足以分散我的注意力,可以质疑为什么我下面的一切都那么小,使我的膝盖变成果冻。然后,偶尔的公交车大打雷鸣,这比交通不断穿过桥梁的情况还要令人震惊。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号