【24h】

STITCH

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

玉川上水沿いの鬱蒼とした緑から連なるようにしてrn敷地に残っていたケヤキ,それらを活かした賃貸rnの集合住宅を建てたいという計画である.真っ先rnに考えたのは,このケヤキと寄り添うような,日々rnの生活においてケヤキを身近に感じられるような空rn間である.しかし一方で,国立音楽大学に近いとrnいう立地条件から,スタジオを持った比較的小さなrnユニットの集合体にしたいという要望も,同時に受rnけ止めていく必要があった.
机译:计划是建造一个出租的rn公寓,该公寓利用沿多摩川上水沿茂密的绿色区域连续保留在rn站点上的zelkova。我想到的第一件事是天空,在我的日常生活中,我可以感觉到接近榉树。然而,另一方面,由于位置条件靠近国立音乐学院,因此有必要同时接受由工作室制作一组相对较小的单元的请求。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2009年第8期|112123|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号