...
首页> 外文期刊>Network world >SCO readies invoices for Linux
【24h】

SCO readies invoices for Linux

机译:SCO准备针对Linux的发票

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In its ongoing battle to protect its intellectual property, The SCO Group is stepping up its focus on corporate Linux users. The software maker now plans to send invoices to companies in an effort to levy fees for the use of Linux, which SCO says illegally contains its copyrighted Unix code. The plan escalates a program the company launched in August in which it urged customers using Linux based on Kernel 2.4 or higher to buy the SCO Intellectual Property License for Linux. The license, which is being offered for $700 per CPU until Oct. 15 (when the price will double), is aimed at getting customers "clean" and "square" with Linux "without having to go into the courtroom," says SCO CEO Darl McBride. The invoices, which will be sent sometime this month or next,"help formalize the process of buying a license," says Blake Stowell, a spokesman for SCO. It wasn't clear how SCO would determine the invoice charges.
机译:在保护知识产权的持续斗争中,SCO Group正在加大对企业Linux用户的关注。该软件制造商现在计划将发票发送给各公司,以收取使用Linux的费用,SCO称非法包含其受版权保护的Unix代码。该计划升级了该公司在8月份启动的计划,该计划敦促使用基于Kernel 2.4或更高版本的Linux的客户购买SCO Linux知识产权许可证。 SCO首席执行官表示,该许可证的价格为每个CPU 700美元,直到10月15日(价格将翻番)为止,其目的是使客户在Linux上“干净”和“方形”,而不必进入法庭。 Darl McBride。 SCO发言人布莱克·斯托威尔说,这些发票将在本月或下月的某个时间发送,“有助于形式化购买许可证的过程。”目前尚不清楚上合组织将如何确定发票费用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号